Esta é a fotografía coa que El Faro de Vigo d´hoxe ilustra a noticia. Grave que os galizos salvapatrias sigan a atentaren contra a libertade lingüística, como levan facendo contra o propio galego dende hai anos. Inagotables, como relos ou cantaruxas (cigarras): Galiza, Galiza, Galiza....Ga..li...za. GALICIA, COÑO!.
Pontevedra, 14.06.2008
Entrada n. 516 do blog.
A fotografía corresponde ó atentado sofrido polo coche do vicepresidente de Galicia Bilingüe, presuntamente obra dalgún grupúsculo de galizos, dos que defenden, en contra do aviso recén da RAG, o uso de Galiza no canto do nome verdadeiro do país, Galicia. No atentado deixaron tamén a súa mensaxe máis común de que "o espanhol" ou castelao é unha lingua de colonización, dito así nun cartel: "O bilingüismo e colonialismo espanhois: fóra da Galiza".
A Policía científica tomou mostras do garaxe e das posibles pegadas dos "galizos". E foron os veciños de Manuel Pousada, o vicepresidente de Galicia Bilingüe, os primeiros en dá-la voz de alarma.
¿Pero qué se creen estos "galizos" afectados polo mal da "lingua azul" ou cianótica, que nos poden ensinare a fala-la lingua que semellan desconocere?
O aviso da RAG sobre o nome real do noso país, Galicia, non parece inquedar ás xentes do Bloque, que en posteriores sesiós parlamentarias seguiron a facer uso do seu Galiza, o país dos galizos, agrilloados por un diferencialismo estúpido, tamén asumido, en parte, pola RAG. Daí viñeron estos lodos, o inmenso tremedal no que o galego enxebre vaise embullando, perdendo día a día. ¿Pra cándo a fin da RAG? Porque non a precisamos. Nen a ela, nen ós galizos.
Entrada n. 516 do blog.
ATENTADO CONTRA GALICIA BILINGÜE,
por Xesús López Fernández
por Xesús López Fernández
A fotografía corresponde ó atentado sofrido polo coche do vicepresidente de Galicia Bilingüe, presuntamente obra dalgún grupúsculo de galizos, dos que defenden, en contra do aviso recén da RAG, o uso de Galiza no canto do nome verdadeiro do país, Galicia. No atentado deixaron tamén a súa mensaxe máis común de que "o espanhol" ou castelao é unha lingua de colonización, dito así nun cartel: "O bilingüismo e colonialismo espanhois: fóra da Galiza".
A Policía científica tomou mostras do garaxe e das posibles pegadas dos "galizos". E foron os veciños de Manuel Pousada, o vicepresidente de Galicia Bilingüe, os primeiros en dá-la voz de alarma.
¿Pero qué se creen estos "galizos" afectados polo mal da "lingua azul" ou cianótica, que nos poden ensinare a fala-la lingua que semellan desconocere?
O aviso da RAG sobre o nome real do noso país, Galicia, non parece inquedar ás xentes do Bloque, que en posteriores sesiós parlamentarias seguiron a facer uso do seu Galiza, o país dos galizos, agrilloados por un diferencialismo estúpido, tamén asumido, en parte, pola RAG. Daí viñeron estos lodos, o inmenso tremedal no que o galego enxebre vaise embullando, perdendo día a día. ¿Pra cándo a fin da RAG? Porque non a precisamos. Nen a ela, nen ós galizos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario